REPUBLIKA MAKEDONIJA

REPUBLIC OF MACEDONIA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ZAKON

LAW

ZA AVTORSKOTO PRAVO I

SRODNITE PRAVA

ON COPYRIGHT AND

RELATED RIGHTS

(Slu`ben vesnik na Republika Makedonija br. 47/96 od 12.09.1996

i br. 3/98 od 22.01.1998)

(Official Gazette of Republic of Macedonia

No 47/96 of September 12, 1996

and No 3/98 of January 22, 1998)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ministerstvo za kultura

April, 1998

The Ministry of Culture

April, 1998

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


 

SODR@INA

TABLE OF CONTENTS

 

 

 

 

GLAVA PRVA - Op{ti odredbi (~l. 1-2).................. 1

CHAPTER I - General Provisions (art. 1-2)............................... 1

GLAVA VTORA - Avtorsko pravo............................... 2

CHAPTER II - Copyright............................................................. 2

Oddel 1. Avtorsko delo (~l. 3-8)................................ 2

Section 1. Copyright Work (art. 3-8)....................................... 2

Oddel 2. Avtor (~l. 9-12).............................................. 4

Section 2. The Author (art. 9-12)............................................. 4

Oddel 3. Sodr`ina na avtorskoto pravo................ 5

Section 3. Content of Copyright............................................. 5

Pododdel 1. Op{ti odredbi (~l. 13-14)............... 5

Subsection 1. General Provisions (art. 13-14).................... 5

Pododdel 2. Moralni prava (~l. 15-17)................ 5

Subsection 2. Moral Rights (art. 15-17).............................. 5

Pododdel 3. Materijalni prava (~l. 18-19)....... 6

Subsection 3. Economic Rights (art. 18-19)....................... 6

Pododdel 4. Drugi prava na avtorot (~l. 20-21) 6

Subsection 4. Other Rights of the Author (art. 20-21)..... 6

Pododdel 5. Odnos me|u avtorskoto i sopstveni~koto pravo

(~l. 22-27)......................................................................... 7

Subsection 5. Relations Between Copyright and Right of Ownership

(art. 22-27)............................................................................... 7

Oddel 4. Ograni~uvawa na materijalnoto pravo (~l. 28)                      8

Section 4. Limitation of Economic Rights (art. 28)................ 8

Pododdel 1. Zakonski dozvoli (~l. 29-30)........... 9

Subsection 1. Legal Licenses (art. 29-30)........................... 9

Pododdel 2. Slobodno koristewe (~l. 31-42)..... 9

Subsection 2. Free Use (art. 31-42)...................................... 9

Oddel 5. Traewe na avtorskoto pravo (~l. 43-54) 11

Section 5. Duration of Copyright (art. 43-54)...................... 11

GLAVA TRETA - Prenesuvawe na avtorskoto pravo .................................................................................................. 13

CHAPTER III - Transfer of Copyright..................................... 13

Oddel 1. - Op{t del (~l. 55-71)............................... 13

Section 1. - General Provisions (art. 55-71)......................... 13

Oddel 2. - Poseben del za prenesuvawe na avtorskoto pravo.......................................................... 16

Section 2. - Special Provisions for Transfer of Copyright 16

Pododdel 1. Izdava~ki dogovor (~l. 72-78).................................. 16

Subsection 1. Publishing Contracts (art. 72-78)........................................ 16

Pododdel 2. Dogovor za javno izveduvawe (~l. 79-82).................................................................................... 19

Subsection 2. Public Performance Contract (art. 79-82). 19

Pododdel 3. Dogovor za nara~ka na avtorsko delo

(~l. 83-84)...................................................................... 19

Subsection 3. Commissioning Copyright Work Contract

(art. 83-84)............................................................................. 19

Pododdel 4. Avtorsko delo od raboten odnos

(~l. 85-86)...................................................................... 20

Subsection 4. Copyright Work in the Course of Employment

(art. 85-86)............................................................................. 20

GLAVA ^ETVRTA - Posebni odredbi za avtorskite dela........................................................................................ 20

CHAPTER IV - Special Provisions for Copyright Works..... 20

Oddel 1. Audiovizuelno delo (~l. 87-96)............. 20

Section 1. Audiovisual Work (art. 87-96)............................. 20

Oddel 2. Kompjuterska programa (~l. 97-103).... 23

Section 2. Computer program (art. 97-103)........................... 23

GLAVA PETTA - Srodni prava.................................. 25

CHAPTER V - Related Rights................................................... 25

Oddel 1. Op{ti odredbi (~l. 104-106).................. 25

Section 1. General Provisions (art. 104-106)........................ 25

Oddel 2. Sodr`ina na srodnite prava.................. 26

Section 2. Contents of Related Rights................................. 26

Pododdel 1. Prava na izveduva~ite (~l. 107-116)........................................................................................... 26

Subsection 1. Rights of Performers (art. 107-116)........... 26

Pododdel 2. Prava na fonogramskite producenti

(~l. 117-120).................................................................. 26

Subsection 2. Rights of Phonogram Producers

(art. 117-120)......................................................................... 26

Pododdel 3. Prava na filmskite producenti (~l. 121-123).................................................................. 29

Subsection 3. Rights of Film Producers (art. 121-123).... 29

Pododdel 4. Prava na scenskite producenti (~l. 124-128).................................................................. 29

Subsection 4. Rights of Stage Producers (art. 124-128). 29

Pododdel 5. Prava na RTV organizacii (~l. 129-130).................................................................................. 30

Subsection 5. Rights of Broadcasting Organizations  (art. 129-130)......................................................................... 30

Pododdel 6. Prava na izdava~ite (~l. 131-134) 31

Subsection 6. Rights of Publishers (art. 131-134)........... 31

GLAVA [ESTA - Ostvaruvawe na pravata.......... 31

CHAPTER VI - Administration of Rights............................... 31

Oddel 1. Op{ti odredbi  (~l. 135-137) ................ 31

Section 1. General Provisions (art. 135-137) ....................... 31

Oddel 2. Kolektivno ostvaruvawe (~l. 138-155) 32

Section 2. Collective Administration (art. 138-155) ........... 32

GLAVA SEDMA - Za{tita na pravata................... 37

CHAPTER VII - Protection of Rights...................................... 37

Oddel 1. Op{ti odredbi (~l. 156-158).................. 37

Section 1. General Provisions (art. 156-158)........................ 37

Oddel 2. Gra|ansko-pravna za{tita (~l. 159-163)                                    .37

Section 2. Judicial Protection (art. 159-163)....................... .37

Oddel 3. Merki za obezbeduvawe za{tita (~l. 164-167)                            39

Section 3. Measures for the Enforcement of Protection (art. 164-167)              39

Oddel 4. Kazneni odredbi (~l. 168-169)............... 41

Section 4. Penal Provisions (art. 168-169)........................... 41

Oddel 5. Nadzor (~l. 170)........................................... 43

Section 5. Supervision (art. 170)........................................... 43

GLAVA OSMA - Va`ewe na zakonot (~l. 171-178) 44

CHAPTER VIII - Scope of Application of this Law (art. 171-178)............................................................................................... 44

GLAVA DEVETTA - Preodni i zavr{ni odredbi (~l. 179-186)........................................................................... 46

REFERENCI..................................................................... 48

CHAPTER IX - Transitional and Final Provisions (art. 179-186)....................................................................................................... 46

REFERENCES.............................................................................. 48

 

 

ZAKON

 

LAW

za avtorskoto pravo i srodnite prava

 

on Copyright and Related Rights

 

 

 

 

 

 

GLAVA PRVA

 

chapter I

OP[TI ODREDBI

 

GENERAL PROVISIONS

 

 

 

^len 1

 

Art. l

So ovoj zakon se ureduva pravoto na avtorite nad nivnite dela od oblasta na kni`evnosta, naukata i umetnosta (vo natamo{niot tekst: avtorskoto pravo) i pravata na izveduva~ite, na fonogram­skite, film­skite i scenskite producenti, na radio i televiziskite organizacii i na izdava~ite (vo natamo{niot tekst: srodnite prava), nad nivnite izvedbi i predmeti na srodnite prava, kako i ostvaruvaweto i za{ti­tata na avtorskoto pravo i srodnite prava.

 

This Law regulates the right of authors in their works of literature, science and art (hereinafter "copyright") and the rights of performers, producers of phonograms, film producers and stage producers, broadcasting organiza­tions and publishers (hereinafter "related rights") in their performances and other subject matter of related rights, as well as the implementation and protection of copyright and related rights.

 

 

 

^len 2

 

Art. 2

Vo smisla na ovoj zakon:

 

Within the meaning of this Law

1. "Javnost#, zna~i dostapnost na avtorsko delo, pod ednakvi uslovi, na neodreden broj lica nadvor od voobi~aeniot krug na semejstvoto ili li~nite poznanici;

 

l) "public" means the availability of a copyright work, under equal conditions, to an unspecified number of persons outside the usual family circle or the circle of personal acquaintances;

2. "Objavuvawe#, zna~i deka avtorskoto delo sta­nalo dostapno na javnosta, nezavisno od na~inot i formata na koja toa e napraveno;

 

2) "disclosure" means making available to the public of a copyright work, in any manner or form;

3. "Reprodukcija#, zna~i izrabotka na primerok od avtorsko delo, fiksirano na materijalna podloga, nezavisno od vidot na podlogata na primerokot, brojot na primerocite i postapkata;

 

3) "reproduction" means making a copy of a copyright work fixed on a material medium, regardless of the type of copy, the number of copies and the method;

4. "Distribucija#, zna~i originalot ili primero­kot na avtorskoto delo da se pu{ti vo promet ili da se ponudi na javnosta zaradi proda`ba ili drug vid prenos na sopstveni~ko pravo, kako i uvoz na original ili primerok za natamo{en promet;

 

4) "distribution" means putting into circulation or offering to the public an original or a copy of a copyright work by sale or other form of transfer of ownership, including the importation of an original or a copy for further circulation;

5. "Izdavawe#, zna~i reprodukcija na avtorsko delo vo dovolen broj primeroci i nivna distribu­cija;

 

5) "publication" means reproduction of a copyright work in a sufficient number of copies and their distribution;

6. "Iznajmuvawe#, zna~i originalot ili primero­kot na avtorskoto delo da se dade na koristewe na opredeleno vreme, zaradi neposredna ili posred­na ekonomska korist;

 

6) "rental" means offering the use of an original or a copy of a copyright work for a limited period of time, for the purpose of direct or indirect economic benefit;

7. "Javno izveduvawe#, zna~i objavuva­we vo `ivo ili preku tehni~­ki sredstva na kni`evno ili muzi~ko delo, kako i objavuvawe vo `ivo na scensko delo;

 

7) "public performance" means live disclosure, or disclosure via technical means, of a literary or musical work, including live disclosure of a stage work;

8. "Javno prenesuvawe#, zna~i izvedba ili drugo koristewe na avtorsko delo da se objavuva nadvor od prostorot ili mestoto na izve­duvaweto ili drugoto koristewe, nezavisno od sredstvoto, na~i­not i postapkata na prene­suvaweto (zvu~nik, ekran i sli~no);

 

8) "public transmission" means disclosure of a performance or other use of copyright outside the space or place of performance or other use, regardless of the means, manner and method of transmission (loud­speaker, screen and the like);

9. "Javno prika`uvawe#, zna~i preku tehni~ki sredstva da se objavi kinematografsko ili drugo audiovizuelno delo ili delo od oblasta na fotografijata, likovnata umetnost, arhitektu­rata, urba­nizmot, primenetata umetnost, dizajnot, kartografijata, kako i dela od nau~na i tehni~ka priroda;

 

9) "public presentation" means disclosure, via technical means, of a cinematographic or other audiovisual work or work of photography, fine art, architecture, urbanism, applied art, design, cartography and works of a scientific and technical nature;

10. "Javno izlo`uvawe#, zna~i objavuva­we na original ili prime­rok na delo od likovnata umetnost, na fotografsko delo ili na delo sozdadeno vo postapka sli~na na fotografskata, na delo od oblasta na prime­netata umetnost, dizajnot, kako i delo od nau~na i tehni~ka priroda;

 

10) "public exhibition" means disclosure of an original or a copy of a work of fine art or photography or a work produced in a manner analogous to photography, a work of applied art, design, as well as works of a scientific and technical nature;

11. "Radiodifuzno emituvawe#, zna~i objavuvawe na avtorsko delo preku radio i televiziski programski signali bez`i~no, vklu~uvaj}i satelit vo kodirani ili nekodirani formi ili `i~no, vklu~uvaj}i kablovski ili mikrobranov sistem. Kako radiodifuzno emituvawe se smeta i emituvaweto preku televiziski programski signali po individualno barawe (on demand);

 

11) "broadcasting" means disclosure of copyright works via radio and television program signals, wireless, including satellite in coded or non-coded forms or by wire, including cable or microwave systems. Broadcasting also covers transmission via television program signals on demand;

12. "Radiodifuzno reemituvawe#, zna~i istovre­meno, vo celina i nepromeneto objavuvawe na radiodifuzno emituvano delo, dokolku go vr{i druga radio i televiziska organizacija ili dokolku se raboti za prenos po kablovski ili mikrobranov sistem, a se odnesuva na pove}e od sto kablovski priklu~oci ili deloto po~etno se emituva od druga dr`ava (kablovsko reemituvawe) i

 

12) "rebroadcasting" means simultaneous, complete and unaltered disclosure of a work already broadcast, when done by other radio or television organization or when transmitted via cable or microwave systems and involving more than 100 cable connections or the work is initially transmitted from another country (cable retransmission);

13. "Prerabotuvawe#, zna~i izvornoto avtorsko delo da se preveduva, obrabotuva, prisposobuva, aran`ira ili na drug na~in da se preraboti.

 

13) "modification" means translation, reworking, adap­tation, arrangement or other method of transformation of an original copyright work.

 

 

 

GLAVA VTORA

 

chapter II

AVTORSKO PRAVO

 

COPYRIGHT

 

 

 

Oddel 1

 

Section 1

Avtorsko delo

 

Copyright Work

 

 

 

^len 3

 

Art. 3

Avtorsko delo, vo smisla na ovoj zakon, e individualna i intelektualna tvorba od oblasta na kni`evnosta, naukata, umetnosta i od drugi oblasti na tvore{tvoto, nezavisno od vidot, na~inot i formata na izrazuvawe, dokolku so ovoj zakon ne e poinaku opredeleno.

 

A copyright work, within the meaning of this Law, is an individual and intellectual creation of literature, science, the arts and other domains of creation, regardless of the type, manner and form of expression, unless otherwise provided in this Law.

Za avtorsko delo se smeta osobeno:

 

A copyright work shall include, in particular,

- pi{ano delo, kako, kni`evno delo, napis, statija, prira~nik, bro{ura, nau~en trud, rasprava i sli~no,

 

- a written work such as a literary work, article, essay, manual, brochure, scientific study, treatise and the like;