THE TRADE ENTERPRISE LAW

 

                                                         Part one

                       

                                    INTRODUCTORY PROVISIONS

 

                                                      Head  one

            TRADESMAN,INDIVIDUAL TRADESMAN,TRADE ENTERPRISE

 

                                                     Division one

                                   

                                    Tradesman according to activity

 

                                                            Art.1

 

            A tradesman according to this Law is every legal entity or a physical person independently  performing any of the following activities :

 

1.  purchase and sale of movables regardless of the fact whether they are sold unchanged, processed or  or reprocessed;

2.   trade with securities;

3.   purchase of movables for  their processing or reprocessing for other persons,provided that the work exceeds the scope of a “ smaller craft”;

4.   banking activities;

5.   insurance;

6.   transportation of persons and goods;

7.   commission work,forwarding,storing and leasing;

8.   trade agency and mediation;

9.   catering-tourist activity,information activity,marketing or  performing other trade services;

10. production of motion pictures ,video tapes,audovisual recordings,software as well as other similar activities;

11. publishing and printing activities and other connected with trade with books and art works  ;

12.  purchase,construction and arranging of immovables  for sale.

 

            Tradesman according to the nature and scope of activity

 

                                                            Art.2

 

            1.  A tradesman according to this Law is also every person conducting a business deal which according to the nature and the scope of activity  has to be organized and conducted in a way in which trade activities are conducted although not mentioned in Art.1 of this Law,provided that the company has been entered in the trade register.

            2.  The provisions of this Article are applicable also in the field of agriculture and forestry only  in  respect to the business deals for processing  or reprocessing of  the own agricultural and forest products.

           

            3.  Persons dealing with free occupations ( advocates,public notaries,doctors,patent engineers ,architects,artists ,accountants etc.) are considered tradesmen according to this Law if the regulations according to which they are performed stupilate for so.

 

                                    Tradesman according to description

 

                                                            Art. 3

 

            Should the company be entered in the trade register,it may not be claimed that the business deal conducted under the name of that company is not trade one.

 

                                      Persons not considered tradesmen

 

                                                            Art.4

 

            According to this Law,the following persons are not considered tradesmen :

 

            1.   physical persons dealing with agriculture ( farmers)

            2. craftsmen and persons rendering services  or  having free occupations,except  for occupations  which could be treated as business deal according to Art.2 point 1 of this Law ,and

            3.   persons rendering catering services by renting rooms in their own homes.

 

              Application of provisions for the tradesman on persons                                                       performing trade activity

 

                                                            Art. 5

 

                The provisions of this Law about the obligations of the tradesman are applicable also to persons performing trade activities  regardless of the fact that they are not allowed to perform them ,according to the regulations for such activity,or do not comply with the conditions for performing of such activity.

 

                                                Small -scale tradesman

 

                                                            Art. 6

 

            1.  The provisions of this Law  about the company,business books  and the management  do not refer to persons not considered  tradesmen according to this Law ,and are dealing with a small scope of trade activity.

            2.   Trade activities  considered small - scale activities and the manner of conducting of thier business books are stipulated for by a regulation adopted by the ministry competent for economic matters in compliance with the ministry competent for finance matters ,in accordance to the scope of the business deal in the corresponding activity.

            3.   For carrying of a small-scale trade activity  a public company or a limited partnership company can not be established.

           

            Provisions for the small-scale tradesman are not applied                                                  to the companies

 

                                                            Art. 7

 

            The provisions of this Law  regulating the work of the small-scale tradesman are not applicable to the relations of the joint-stock company,the limited liability company and the limited partnership joint-stock company.

 

                                                     Division two

 

                                       INDIVIDUAL TRADESMAN

 

                                          Individual tradesman 

 

                                                            Art. 8

 

            1.   The individual tradesman shall be the person performing any of the activities from Art.1 of this Law as an occupation.

                2.   Any  business-capable person with permanent place of residence in the Republic of Macedonia may be registered as an individual tradesman.

 

                                                     Limitations

 

                                                            Art. 9

 

             The following persons can not be registered as individual tradesmen:

            1. the one over which liquidation procedure has been applied;

            2. the one that has deliberately gone bankruptcy and the creditors  can not settle  their outstandings.

 

                                       Entry into the the trade register

 

                                                            Art.10

 

            1.  The individual tradesman is entered into the trade register on the basis of an application  containing :

·        the name and surname,place of residence,address and  main number;

·        the trade name  under which the activity shall be carried out;

·        the seat and address where the activity shall be carried out;

·        subject of work.

            2.   The application shall be accompanied by a form for the authorized signatory and a statement that the tradesman is not deprived of the right to performing any of the activities set forth in Art.1 of this Law.

            3.   A person may register only one trade name  as an individual tradesman.

 

                                   

                            Trade name  of the individual tradesman

 

                                                            Art.11

 

            1. The trade name  of the individual tradesman shall contain his personal name,his father’s name and the surname.

            2.  The trade name of the individual tradesman must contain the designation “TE”.

 

                                        Transfer of a trade name

 

                                                            Art.12

 

            1.  The trade name  of the individual tradesman may be transferred to a third party  together with its business deal.

            2.   The transfer of the trade name from point 1 of this article may be done by the individual tradesman upon his claimants consent.

            3. The individual tradesman’s successors  undertaking the business deal may keep the trade name  of the individual tradesman.

            4.   In cases from point 1 and 3 of this Article ,the name of the new owner is attached to the trade name.

            5.   The transfer of the trade name  is entered into the trade register and is published in the “Official Gazette of the Republic of Macedonia”.

 

                        Joint and several liability with the former owner

 

                                                            Art.13

 

            1.  The person continuing the work under the former firm,with or without an addition pointing out the change of owner ,has a joint and several liability for the obligations  with the former owner  unless otherwise stipulated for with the creditors.

            2.   The outstandings are settled by the creditors from the former owner first.

 

                    Termination of the work of the individual tradesman

 

                                                            Art.15

 

            1.   The individual tradesman shall report the termination of the work

to the competent organ for public incomes.

            2.   The individual tradesman latest three months prior to reporting  of the termination to the organ from point 1 of this Article  in a proper manner ( in the daily press,business premises etc) shall announce the termination of work and shall cite the date of termination of work.

            3.   The provision from point 2 of this Article is applied also when the individual tradesman intends to sell the enterprise or to invest in a company.

 

                                               

 

                                                Division three

 

                                    The concept of a trade enterprise

 

            1.   The trade enterprise (hereinafter referred to as : the enterprise) is association of two or more physical persons and legal entities investing money,objects and rights  into property which they make use of  in the joint work  and jointly share the profit or losses of the work.

            2.   Persons investing in the main capital assets are founders of the enterprise  (hereinafter referred to as Founders) i.e. shareholders of the enterprise (hereinafter referred to as Shareholders).

            3.   The rights and liablities the founder aquires according to the deposit in the main capital assets are his share in the enterprise (hereinafter referred to as Share).

 

                                               

                                        Forms of Trade Enterprises

 

                                                            Art.18

 

            1.   According to the form,regardless of the activity ,the enterprise may be :

·          a  public  company;

·         a limited partnership company

·         a  limited liability company;

·         a  joint-stock company

·         a limited partnership joint-stock company

 

                2.   The enterprise may be founded only in form and manner prescribed by this Law.

                3. For performing banking activities,trade with securities and insurance,only joint-stock companies may be founded.

            4.   As an exception in point 3 of this Article, for performing of banking activities through a savings-bank and exchange office and for activities of mutual insurance ,also limited liabilitiy companies may be established.

 

                               Agreement,i.e.Statute of the Enterprise

 

                                                            Art.19

 

            1.   The form ,the duration,trade name,seat,the subject of work,the amount of the main capital assets as well as the organization and management of the enterprise are set forth by the  Agreement i.e. the Statute of the enterprise.

            2.   The  Agreement is concluded in written form as well as the changes in it and its annexes.

            3.  The contents of the  Agreement. i.e. the Statute of the enterprise is stipulated by the founders in compliance with the Law.

            4.  In order to the  to make the preparations  for founding of an enterprise ,the founders may agree on the activities that are to be carried out. Should the parties fail to fulfill the obligations undertaken by the Agreement,they are liable only for the damage caused .

 

                                         Duration of the Enterprise

 

                                                            Art.20

           

            Should the  Agreement i.e. the Statute of the enterprise  not stipulate the duration of the enterprise,it is considered to be established for an indefinite period of time.

 

                                    The Enterprise as a Legal Entity

 

                                                            Art.21

 

            1.   The enterprise as a legal entity may aquire rights and undertake obligations , aquire ownership over other actual rights, sign contracts and other legal dealings,  bring charges and  be  defendant.

            2.   The enterprise  shall gain the status of a legal entity from the date of its entry into the trade register.

            3.   The founder,i.e. the person acting in the name of the enterprise   prior to its gaining of the status of a legal entity,shall have  a joint and several liability for the undertaken obligations  with the other founders in case when the enterprise which is correctly constituted and entered into the trade register,does not accept the undertaken obligations. Should the enterprise accept the undertaken obligations,it is considered to have undertaken them from the day when they had arisen.

            4.   In case when during acting of the founder in the name of the  enterprise  in the founding procedure,the founders have aquired any rights, they are obliged to transfer them  to the enterprise  after the entry into the trade register,provided that the enterprise approves.

 

 

                                    Kinds of liability for the obligations

 

                                                            Art.22

 

            1.   For its obligations,the enterprise  shall be liable with all is property.

            2.   The founders of the public company and the complementary partners  in the limited partnership company shall have a personal,joint and several unlimited liability  for the obligations of the company with all their property.

                3.   The founders in the limited liability company ,the shareholders in the joint-stock company  as well the dormant  partners in the limited  partnership company are not liable for the obligations of the company,unless stipulated for in this law.

 

                                   

                                    Special liabilities of the founders

                                                           

                                                            Art.23

           

            1.   The founders of the enterprise  are liable for the obligations of the enterprise  also in the following cases:

 

- if thay had abused the enterprise  as a legal entity for achieving aims  which for them as individuals are forbidden;

- if they had abused the legal entity in order to do damage to their creditors;

- if contrary to the law they had disposed of the property of the legal entity  as if with thier own property ;

- if in their favour or in favour of any other person they had reduced the property of the enterprise  ,and had  been aware or had to be aware that the company is not able to fullfil all its obligations toward third parties.

            2.   Point 1 of this Article is appropriately  applicable  to the liability of the secret founder.

 

 

                            Persons who may establish an enterprise

 

                                                            Art 24

 

            1.   An enterprise   may be established by domestic and foreign  physical persons and legal entities.

            2.   A foreign person ,in accordance with this Law ,shall be  every legal entity having a trade name  entered in a trade register abroad or entered in a trade register in his country and every physical person  which is a foreign citizen,or a fugitive.         

            3. A citizen of the Republic of Macedonia  bearing also another citizenship shall chose whether  he would use the position as a citizen of the Republic of Macedonia or the one of a foreign person.

            4.   Each person of point 2 of this Article who aquires a share or shares in an enterperise  or  invests assets in it  on an agreement basis ,has the status of a foreign person.

 

            Right to participation in  founding  of an enterprise or being a                                         founder in many enterprises

 

                                                            Art.25

 

            1.   Anyone may participate in founding  of an enterprise  or be a founder or shareholder in more enterprises unless forbidden by  this Law.

            2.   An enterprise   may be founded by at least two founders ,i.e. at least two founders are required for its existance.

            3.   A physical person may at the same time be  a founder of unlimited liability in one enterprise   only. A public company and a limited partnership company may not be a founder of unlimited liability in another enterprise of that type.

 

            Conditions under which a foreign person may be a founder of an                                  enterprise .i.e. a shareholder

 

                                                                                Art.26

            1.   A founder,i,e, shareholder may be any foreign physical person or legal entity.

            2.   A foreign person may found an  enterprise or to aquire shares in the manner and under conditions set forth for the citizens of the Republic of Macedonia and for the legal entities entered in the trade register on the territory of the Republic of Macedonia unless otherwise provided by law.

            3.   Participation of a foreign person in a newly founded and in an existing enterprise is not limited  unless otherwise stipulated for by another law.

            4.   The enterprise  with foreign participants has all the rights and liabilities as an enterprise without foreign participants ,except for the cases prescribed by law.

 

                 Approval for founding of an enterprise  by foreign persons

 

                                                            Art.27

 

            1.   For founding of an enterprise   which is fully owned by one or more foreign persons.i.e. in which they are in  majority,for transformation of the enterprise into an enterprise of that type, or for aquiring majority of foreign persons in the enterprise  an approval is required from the ministry competent for the issues on the foreign economic relations.If within 60 days from the day of submitting of the application approval is not received ,it is considered for the approval not to be given.

            2.   If the foreign participation does not reach the participation set forth in point 1 of this Article,for founding of an enterprise i.e. for aquiring participation in an existing enterprise, an approval is not required.The aquired participation in the newly founded  enterprise .i.e. in the existing enterprise  is entered in the foreign investments register kept in the ministry competent for foreign economic relations.

 

 

                                          Rights of foreign persons

 

                                                            Art.28

 

                1.   The rights aquired by virtue of the invested assets in the enterprise  ,may not be changed or reduced by a law or other regulation.

            2.   The share of the profit belonging to a foreign person ,i.e. the amount belonging to a foreign person in case of termination of the enterprise  or partial or total abalienation of the share of a foreign person ,may,by order of the foreign person ,be freely ,without  permission, transferred abroad in the currency of the investment  provided that the company posesses money  funds .

            3.   The  discounts and special privileges for investments and operation by foreign persons are prescribed by law.

 

 

                                    Statement for founding of the enterprise

 

                                                            Art.29

 

            1.   The founders and the first members of the managing bodies ,i.e. supervising bodies shall submit a statement to the registration court  citing the activities performed  for founding of the enterprise  and claiming that the enterprise  has been founded in accordance with the law.

            2.   Should the person listed in point 1 of this Article fail to submit the abovementioned statement,the registration court shall reject  entering  of the founding into the trade register.

                                   

 

            Statament in case of change of enactments of the enterprise

                       

                                                            Art.30

 

            1.   The provisions from point 29 of this Law are applicable also in case of change of the agreement i.e. the statute of the enterprise.

            2.   The statement is submitted by the managing bodies members i.e. the supervising bodies members performing this function at the time of change of the  agreement i.e. the statute of the enterprise.

 

 

                        Joint and several liability for damage while founding                                                          of the enterprise

 

                                                            Art.31

 

            1.   The founders of the enterprise  as well as the first members of the managing and supervising bodies shall have a joint and several liability for the damage done due to the non - entering of  any of  the obligatory provisions  stipulated by this law  in the  agreement  i.e. in the statute of the enterprise,or due to missing or incorrect carrying out of the procedures prescribed by the law or due to non - enforcement of  the other regulations on founding of an enterprise.

            2.   The point 2 of this Article is applicable also to change of the  agreement i.e. the statute of the enterprise with regard to the members of the managing and supervising bodies  performing this function at the time the change has taken place.

 

                       

 

 

                        Impossibility for invoking invalidity of the  agreement

                                                or the statute of the enterprise

 

                                                            Art.32

 

            1.   After the entry of the enterprise into the trade register noone of the founder may invoke invalidity of the  agreement i.e. the statute of the enterprise  due to error, fraud or threat taken place at the time of conclusion  of the  agreement i.e. adoption of the statute of the enterprise.

            2.   The provision from point 1 of this Article is applicable also to the changes in the agreement i.e. the statuteof the enterprise.

 

                            When is an enterprise  considered not founded

 

                                                            Art.33

 

            1.   The enterprise is considered not founded in case of breach of the law  which could not be removed.

            2.   Each person having legal interest may require for  the  registration court to declare non founding of the enterprise.

            3.   The enterprise which is considered not to be founded shall be  officialy deleted by the court from the trade register

            4.   For the undertaken obligations,the founders h